If you have foreign documents which require attestation and are to be submitted to any official jurisdiction in Canada, they have to be officially translated and certified.
Certified translation in Canada is often accompanied by an affidavit from the translator containing name and signature of anindividual as well as the official seal. Depending on the authority, notarization of documents translation may also be required. College or University, CIC (Citizenship and Immigration), Canada Revenue Agency etc. may have their own requirements for translation certification. Under such circumstances it’s crucial to contact the trustworthy translation company which can professionally assist you with certified translation for whatever jurisdiction you may have to submit your documents.
Since Canada is not the signatory of the Hague Convention and does not accept translations with apostle from other countries, it is a good idea to have your documents to be officially translated and certified locally by the Canadian translation company.
At DocWork Canada we employ in-house translators and our own notary who will legalize your translations so they are accepted across Canada. All of our translators are certified so that by contacting DocWork you may be fully assured that our translations are accredited and accepted in every official jurisdiction in Canada.